Google Books previews are unavailable because you have chosen to turn off third party cookies for enhanced content. Visit our cookies page to review your cookie settings.
Lexicography, Terminology, and Translation (Paperback)
Text-based Studies in Honour of Ingrid Meyer
Imprint: University of Ottawa Press
Series: Perspectives on Translation
Pages: 264
ISBN: 9780776606279
Published: 28th September 2006
Script Academic & Professional
Series: Perspectives on Translation
Pages: 264
ISBN: 9780776606279
Published: 28th September 2006
Script Academic & Professional
Usually available in 6-8 weeks.
You'll be £29.95 closer to your next £10.00 credit when you purchase Lexicography, Terminology, and Translation. What's this?
+£4.99 UK Delivery or free UK delivery if order is over £40
(click here for international delivery rates)
Need a currency converter? Check XE.com for live rates
(click here for international delivery rates)
Need a currency converter? Check XE.com for live rates
This volume in honour of Ingrid Meyer is a tribute to her work in the interrelated fields of lexicography, terminology and translation. One key thing shared by these fields is that they all deal with text. Accordingly, the essays in this collection are united by the fact that they too are all "text-based" in some way.
In the majority of essays, electronic corpora serve as the textual basis for investigations. Chapters focusing on electronic corpora include a description of a tool that can be used to help build specialized corpora in a semi-automatic fashion; corpus-based investigations of terminological knowledge patterns, terminological implantation, lexicographic information and translation solutions; comparisons of corpora to conventional resources such as dictionaries; and analyses of corpus processing tools such as translation memory systems. In several essays, notably those dealing with historical or literary documents, the texts in question are specific manuscripts that have been studied with a view to learning more about lexicographic and translation practice. The volume is rounded out with a chapter on audiovisual translation that takes a non-conventional view of text, where "text" includes film.
Published in English.
Other titles in the series...
Other titles in University of Ottawa Press...