Facebook X YouTube Instagram TikTok NetGalley
Google Books previews are unavailable because you have chosen to turn off third party cookies for enhanced content. Visit our cookies page to review your cookie settings.

Cloudburst (Paperback)

An Anthology of Hispanic Canadian Short Stories

P&S History > Humanities > Fiction

Imprint: University of Ottawa Press
Series: Literary Translation
Pages: 316
ISBN: 9780776608099
Published: 5th December 2013
Script Academic & Professional

Usually available in 6-8 weeks.

in_stock

£16.50


You'll be £16.50 closer to your next £10.00 credit when you purchase Cloudburst. What's this?
+£4.99 UK Delivery or free UK delivery if order is over £40
(click here for international delivery rates)

Need a currency converter? Check XE.com for live rates



For over a half-century, beginning with the Spanish Civil War and continuing through the coups d’état and military repression in South and Central America in the 1970s and 80s, Spanish-speaking writers have been arriving in Canada as exiles and immigrants and have been creating new works in their native language.

Cloudburst is a milestone in Canadian literature. It is the first anthology of short stories by Hispanic Canadian writers from across Latin America and Spain to appear in English. Edited by Luis Molina Lora and Julio Torres-Recinos and first published in Spanish as Retrato de una nube: primera antología del cuento hispano canadiense in 2008, Cloudburst is a prodigious collective work, containing forty-two stories by twenty-two authors from nine different countries—Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, El Salvador, Guatemala, Mexico, Peru, and Spain—and rendered into English by seven translators.

The stories reflect the enormous variety of Hispanic writing in Canada today. Each of the authors’ native countries has its own artistic and literary tradition, yet all are bound together by the Spanish linguistic and cultural sphere. Moreover, the women and men in the anthology have settled in cities and towns across Canada, some of them entering into contact with the English-speaking literary world, others with the French. A number of them began writing before they left their homelands, while many of the younger contributors started their careers in Canada. Some of them prefer a traditional literary style, others a more surrealist, experimental, or colloquial approach. All of them are passionate about their writing, and all have gone through the common experience of leaving or being uprooted from the land of their birth and settling in Canada, where they face the challenges and difficulties involved in reestablishing their lives in a largely unknown environment. In Cloudburst, through the prism of translation, they share their latest fiction with English-speaking readers.

Published in English.

There are no reviews for this book. Register or Login now and you can be the first to post a review!

Other titles in the series...

Other titles in University of Ottawa Press...